[ 下载本书] [评论本书] [收藏本书] [投票本书] [推荐给好友] [本文论坛已更新到最新章节,点此查看] [发表小说请在论坛发表,本站将会移到书库]
与戴安娜相比,卡米拉的相形见拙是不可更改的事实。11月的某一日,她穿着一件塔夫绸长裙参加温莎舞会。晚间新闻报讥刺卡米拉的装束,评论说就像“一辆越野车”。这件衣服她一定穿了好多年了,这件衣服适合舞会穿——对她来说就这样简单。
也就在这个月,卡米拉电话被窃听,在电话录音中查尔斯告诉卡米拉他爱她、崇敬她,一时间举世震惊,报纸竞相登载。
| ’ |
囚禁在痛苦婚姻之牢狱中的查尔斯,将卡米拉比作在漫长的暗无天日、令人毛骨悚然的隧道口的一线光亮。他一定对她说过千百遍这样的话,因此这个被窃听的电话与这十年中他们之间的任何一次通话都别无二致。卡米拉的一位朋友说,她跟我在一起,我便知道他一天会打多少个电话过来,简直令我震惊。如果谁像这样打电话给我,一定会让我发疯的。这类事情总是两个极端,你不是被逼得发疯,就是甘之如饴,显然她喜欢这种被依赖的感觉。”
这通电话,被冠名为“卡米拉丑闻”,卡米拉与查尔斯事后自然确切地知道是哪一个电话。这个令人尴尬与震惊的电话中,查尔斯幻想着来世能做卡米拉的“卫生棉条”,这个电话不啻给这即将滑逝的灾难年炸响了爆竹,来了一个空前响亮的收尾,他们所能做的只能坐下来静等着这世上任何人的来自任何地方的责难与惩罚。
安德鲁·帕克·鲍尔斯突出狗仔队的重围,称他们“全是垃圾,”仙德上校保持镇定地说:“我的家人们团结一致,卡米拉一定会渡过难关的。”
“卡米拉丑闻”录音带从某种意义上说,见证了查尔斯与卡米拉彼此的情深义重。然而这一点却不足以宽慰他们,这对受经磨难与苦痛煎熬的情人最渴望的是能够在一起,拥有宁谧与安和,这一刻的到来,他们还得等上多年。而那时,王室与帕克·鲍尔斯一家深陷在灾难之年的泥沼中脱身不得。
1992年12月9日,约翰·梅杰在上议院发表声明——白金汉宫宣告一件非常令人遗憾的事:查尔斯王子与戴安娜王妃已决定分居。
卡米拉再次被媒体围困在家中。在被要求对此发表评论时,她说:“事已至此,我深为他们感到遗憾,但是,我并不比这大街小巷的任何一个人知道得更多,我只是从电视上看到而已。”这番话的前一部分确实发自内心,正如她的朋友所说,她温婉善良并无假意,而后一部分则明显地不诚实了。卡米拉比任何一个平民百姓知道的要多得多。她知道这个婚姻让那只原本胆怯的小老鼠变成了河东狮吼,而这个婚姻本身在未开始之前,就已经结束了,而她,卡米拉,有着无法逃脱的重要责任。
卡米拉是在离开米德维奇寓所时说这番话的,她行驶在“逃亡”之路上,她的妹妹陪伴着她,去往附近一个安全的避风港——波吾德宅邸——他们信赖的朋友谢伯纳的家。
| 上一页 [返回目录] 下一页 |