[ 下载本书] [评论本书] [收藏本书] [投票本书] [推荐给好友] [本文论坛已更新到最新章节,点此查看] [发表小说请在论坛发表,本站将会移到书库]
“我们在召集快速部署联合特遣队员。”罗伯特·金斯顿上将解释道,“所以我想看看我们到底能不能在这一地区快速部署军队。”
“你能做到吗?”我问道。
“不能,这就是你你的人来这里的原因。你最好还是给我们找几块基地。”金斯敦笑着’ 说。他的一些军队同事也觉得他呆在坦帕市铁丝网后面的活动拖车房里有些奇怪,于是提到他时就用“刺网鲍伯”来称呼。他的热情和做事紧迫感具有很大的感染力。
我和同事们不久就开始在埃及、巴林、科威特、阿曼、阿拉伯联合酋长国、卡塔尔和沙特阿拉伯进行谈判。因为无法取得基地,我们就只好要求获得人员“进驻”的协议以及设施设施的权利。没有一个国家愿意因为公开同意美国的渗透而得罪另一个超级大国。不过在多数情况下,我们毕竟达成了谅解,他们允许我们改进空军基地,在前沿位置秘密储备战争物资,但不能保证在危机当中我们可以使用它们。沙特有所不同,他们同意建设新设施,但他们将把它建成比自己弱小军队所需大得多的基地。这种概念后来被称为“超量建设,超量储存”。数千美国民用承包商涌入这个王国,这在一些穆斯林中引起不满,在这个拥有伊斯兰教最神圣的两座清真寺的国家里,他们认为古兰经禁止异教徒的出现。
我们为了得到一个已经被长久遗忘的海上加煤站而与英国展开谈判,这就是在印度洋上的迪戈加西亚。(随后我与在伦敦的英国同行被任命为那个遥远岛屿上的“联合市长”,我们都从来没有去过那里)。1980年我们问英国人:“我们是否可以使用迪戈加西亚,可能再给它加一点东西?”不久以后,它就可以起降B-52轰炸机了,岛上储备军事物资的重量足以把它炸沉。
[上一篇]