[ 下载本书] [评论本书] [收藏本书] [投票本书] [推荐给好友] [本文论坛已更新到最新章节,点此查看] [发表小说请在论坛发表,本站将会移到书库]
先生们:
我对贵办公室怀有应有的尊敬之情,在此请允许我递交一份关于钢琴的请求。我深知本人的职位对于这个地区安全的重要性,为防止我的要求的紧迫性再次被误解,若三个月之内不能如期送达钢琴,我必将辞去职务。虽然我明白我的职位与任职期限可使我体面地退休并获得不菲的回报———在我回到英国后。
安东尼?卡罗尔军医少校
湄伦,掸邦
您可以想象,这封信使我们的工作人员深感惊奇。军医少校是女王陛下无可挑剔的公务人员。他的纪录堪称楷模。他非常清楚我们依赖他,以及他与当地王子的联系对于任何一支欧洲军队来说是多么重要。经过一番讨论,我们同意了他的请求,并且于1月将一架1840年的埃拉尔钢琴运送过去。2月上旬,钢琴运达曼德勒,随后,钢琴由大象驮着,并且由卡罗尔亲自护送至目的地。尽管这整个离奇行为给工作人员带来了巨大的不便,但还是以成功告终。接下来的数月,卡罗尔继续出色地工作,在勘测要从掸邦平原开辟的一条供给路线时取得了巨大的进展。可是上个月,我们又收到了一个来自于他的请求。潮湿使得埃拉尔的琴身膨胀起来,钢琴已经走音,请当地人修复钢琴的所有努力也都失败了。
因此,我们明白了这封信的含义。信中,卡罗尔特别提出,需要一位修理埃拉尔大钢琴的调琴师。我们回复说,也许修复钢琴还有别的更为简便的方法,但军医少校十分坚持。最后,我们同意了。纵观伦敦的调琴师,我们确定了几位杰出人选。您一定知道,您所在行业的大部分能工巧匠都已经上了年岁,不便长途跋涉。我们进行了进一步的寻查,找到了您和普利瑞的克劳德?海斯汀先生。您是修理埃拉尔钢琴的专家,我们认为劳您大驾是最合适不过的。如果您拒绝我们的请求,我们将会联系海斯汀先生。您只需工作三个月,陛下将赐予您一年的俸禄。
德雷克先生,您的技艺和经验使您得以担任如此重要的任务,我们希望您尽快与我们取得联系,并就此问题进行商讨。
此致
敬礼
乔治?菲茨杰拉德上校
军事行动副指挥
缅甸及东印度分部
将近傍晚,阳光从一扇小窗中洒进来,照亮了装满钢琴支架的屋子。埃德加?德雷克,这位调琴师,埃拉尔专家,把信放在桌子上。1840年的埃拉尔美妙绝伦,他心想。他把信轻轻地折叠起来,装进了外套口袋。缅甸却很遥远。